| |
Label: | Capitol | Entry: | 45/2012 (Position 29) | Last week in charts: | 10/2013 (Position 32) | Peak: | 11 (1 weeks) | Weeks: | 17 | Place on best of all time: | 1205 (425 points) | World wide: | fi | Peak: 11 / weeks: 17 |
|
| | Cover
|
| |
| |
| |
Čaje si dát loka (moulové) Čistota je půl zdraví (moulové) Říkaj se fóry (moulové) (Du är blå) Yeah yeah wow wow (Smurfarna) ¿Donde estais pitufos? (Los Pitufos) 10 kleine Schlümpfe (Die Schlümpfe) 40 años pitufos (Los Pitufos) A bundám sehol (Hupikék Törpikék) A céljaidért tenned kell (Hupikék Törpikék) A cicanénikém (Hupikék Törpikék) A cicunak máj (Hupikék Törpikék) A gallér csikiz (Hupikék Törpikék) A ja tam wejdę (Smerfy) À la gym (Les Schtroumpfs) A nagy csata (Hupikék Törpikék) A one nyły już wszędzie (Smerfy) À Paris (Les Schtroumpfs) A pitufar para ganar (Los Pitufos) A quadrilha smurf (Os Smurfs) A quién le importa (Los Pitufos) A szél már csak lent fúj (Hupikék Törpikék) A törpök aprajafalván élnek (Hupikék Törpikék) A VB a cél (Hupikék Törpikék) A versszak véget ért (Hupikék Törpikék) ABC (Die Schlümpfe) Absolut schlumpfig (Die Schlümpfe) Ach du schreck (Die Schlümpfe) Acompañame (Los Pitufos) Adacadabra (Les Schtroumpfs) Ade und gute Nacht (Die Schlümpfe) Aerobicsmurfen (Smurfene) Aerobicssmurfen (Smurfarna) Agenttismurffi (Smurffit) Ah le chat (Les Schtroumpfs) Åh, smurfan (Smurfarna) Åh, smurfen (Smurfene) Ahol hupikék az ég (Hupikék Törpikék) Aí vem os smurfs (Os Smurfs) Aimer être aimé (Les Schtroumpfs) Algo nos va a ocurrir (Los Pitufos) All I Want For Christmas Is A Smurf Hat All smurfer smurfer (Geir Børresen / Smurfene) Alla smurfars paradis (Smurfarna) Alle gode ting er smurf (Geir Børresen / Smurfene) Alle Schlümpfe sind klein (Die Schlümpfe) Állj meg, kölök! (Hupikék Törpikék) Alors on schtroumpfe (Les Schtroumpfs) Altaaseen (Smurffit) Altató (Hupikék Törpikék) Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen (Die Schlümpfe) Ambiance megaschtroumpf (Les Schtroumpfs) Amíg a hím a tojót (Hupikék Törpikék) Amores pitufos (Los Pitufos) Andiam su e giù (i Puffi) Angeln (Die Schlümpfe) Annan sulle (Smurffit) Antiszerenád (Hupikék Törpikék) Appelle-moi (Les Schtroumpfs) Aprender a sumar (Los Pitufos) Arkasmurffi pihkaantuu (Smurffit) Arre borriquito (Los Pitufos) Astro smurfen (Smurfarna) Astrosmølfer (Smølferne) Astro-smurf (Smurfene) Astrosmurfen (Smurfarna) Au bal de Schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Au Sahara (Les Schtroumpfs) Au village des schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Auf meinem Fuss (Die Schlümpfe) Auf 'ne Party geh'n (Die Schlümpfe) Auf Tournee (Die Schlümpfe) Auf's Eis (Die Schlümpfe) Aula de ginástica (Os Smurfs) Autiomäki (Smurffit) Autorennen (Die Schlümpfe) Avaruussmurffi (Smurffit) Ave Maria (Die Schlümpfe) A dnes přijdou moulové za tebou (moulové) Az élet törpös oldalán (Hupikék Törpikék) Az óvodában hagytam el a gatyám (Hupikék Törpikék) Bűvös csákó (Hupikék Törpikék) Bácsi tangó (Hupikék Törpikék) Baden gehen (Die Schlümpfe) Badesang (Smølferne) Bagarsmurfen (Smurfarna) Bagar-smurfen (Smurfarna) Baila (Los Pitufos) Baila como quieras (Los Pitufos) Baila como un pitufo (Los Pitufos) Baila con Gargamel (Los Pitufos) Baila con nosotros (Los Pitufos) Baila funky Pitufina (Los Pitufos) Bailando (Los Pitufos) Bajlando, bajlando! (Smerfy) Bajlódó fajankó (Hupikék Törpikék) Baker-smurf (Smurfene) Bald fängt 2000 an (Die Schlümpfe) Bald ist Weihnachten (Die Schlümpfe) Balónem na vesmír (moulové) Balónoplán (moulové) Bandita (Hupikék Törpikék) Banyaportré (Hupikék Törpikék) Barátaim (Hupikék Törpikék) Barna a datolya (Hupikék Törpikék) Basketball (Die Schlümpfe) Basta basta finito (Geir Børresen / Smurfene) Bébé Schtroumpf (Les Schtroumpfs) Becsi (Hupikék Törpikék) Bégess nekem (Hupikék Törpikék) Bei uns ist immer was los (Die Schlümpfe) Beibismurffii mä hain (Smurffit) Belepett a hó (Hupikék Törpikék) Benvenuti a Puffilandia (i Puffi) Bergschlümpfe (Die Schlümpfe) Bezbarwny smerf (Smerfy) Bezva moulí (moulové) Bibbeli babbelibusa (Smurfarna) Bienvenido al pais de los pitufos (Los Pitufos) Blå (Da ba di) (Smurfene) Blå (da ba di) (Smurfarna) Blå dabadee (Smølferne) Blå og gæern (Smurfene) Blå skøyter (Smurfene) Blå skridskor (Smurfarna) Blå som en smurf (Smurfarna) Blåa mål! (Smurfarna) Blått millenium (Smurfarna) Blått millennium (Smurfene) Blau (Die Schlümpfe) Bleibt bei mir! (Die Schlümpfe) Bleu (Les Schtroumpfs) Bli med til Smurfeland (Smurfene) Blitz (Die Schlümpfe) Blomster smurfen (Smurfarna) Blomster smurfen (Smurfene) Blu blu blu blu (i Puffi) Blubb i dub (Smurfarna) Blue (i Puffi) Blupp i dupp (Smurfene) Bombadilla smurf (Smurfene) Bonbons au lait (Les Schtroumpfs) Boom, boom, boom! (Smurffit) Boum boum boum (Les Schtroumpfs) Boxoló törp (Hupikék Törpikék) Bravo Megamix (Die Schlümpfe) Brawo, smerfy, brawo! (Smerfy) Brésil (Les Schtroumpfs) Brevet fra Smurfeline (Smurfene) Brevet från smurfan (Smurfarna) Brloh není ádný domov (moulové) Budzi go śmiech (Smerfy) Buenas noches (Los Pitufos) Buldog vagyok (Hupikék Törpikék) Bumm bumm bon bon (Hupikék Törpikék) Bunkódal (Hupikék Törpikék) Burgfräulein (Die Schlümpfe) Bursdags-smurfen (Smurfene) Búvártörp (Hupikék Törpikék) Były sobie smerfy (Smerfy) Cache cache party (Les Schtroumpfs) Cambia pitufo (Los Pitufos) Campanas de belen (Los Pitufos) Campanita magica (Los Pitufos) Campanitas pitufas (Los Pitufos) Camper (Les Schtroumpfs) Campingsmurfen (Smurfarna) Camping-smurfen (Smurfene) Cancans (Les Schtroumpfs) Canción para dormir pitufos (Los Pitufos) Canción pitufa (Los Pitufos) Canta con noi (i Puffi) Canta conmigo (Los Pitufos) Canta conmigo pitufo (Los Pitufos) Captain Schlumpf (Die Schlümpfe) Captain törp (Hupikék Törpikék) C'est bon d'être méchant (Les Schtroumpfs) C'est carnaval (Les Schtroumpfs) C'est fête chez le Grand Schtroumpf (Les Schtroumpfs) C'est le rythme de la vie (Les Schtroumpfs) C'est le week-end (Les Schtroumpfs) C'est l'été (Les Schtroumpfs) C'est Noël (Les Schtroumpfs) Chante chante chante (Les Schtroumpfs) Chanter le blues (Les Schtroumpfs) Chantons tous ensemble (Les Schtroumpfs) Chapinjoner (Smurfarna) Charlando (Los Pitufos) Chodź na party (Smerfy) Christmas In Smurfland (Father Abraham And The Smurfs) Christmas In Smurfland Christmas With The Smurfs Ciberpitufo (Los Pitufos) Citron citronita (Smurfarna) Ciuciubabka, smerfobabka (Smerfy) Coco necken (Die Schlümpfe) Come è bella la puffetta (i Puffi) Compleaños feliz (Los Pitufos) Contertos de verte (Los Pitufos) Cooler cooler Schlumpf (Die Schlümpfe) Corazón pitufo (Los Pitufos) Corre conmigo (Los Pitufos) Cowboy smurfen (Smurfarna) Cowboy-smurfen (Smurfene) Crois en toi (Les Schtroumpfs) Csak mi tudunk törpül (Hupikék Törpikék) Csigabiga bébi (Hupikék Törpikék) Csilibab (Hupikék Törpikék) Csípsz-e Engem? (Hupikék Törpikék) Csizmaboltba mentem (Hupikék Törpikék) Cuando pienso en ti (Los Pitufos) Cuéntame pitufo (Los Pitufos) Cumpleaños feliz (Los Pitufos) Czy to możliwe? (Smerfy) Da da da (Smurffit) Daa-da daa-da (Smurffit) Dags för macarena (Smurfarna) Dal a mágusról (Hupikék Törpikék) Dancing Queen Dansa som en smurf (Smurfarna) Danse autour du monde (Les Schtroumpfs) Danse de joie (Les Schtroumpfs) Dansesmølfen (Smølferne) Där smurfarna viskar mitt namn (Smurfarna) Das ist uns're Welt (Die Schlümpfe) Das Jahrtausend wird blau (Die Schlümpfe) Das kleine Schlumpfboot (Die Schlümpfe) Das Schlumpfen-Alphabet (Die Schlümpfe) Das Schlumpfenbuch (Die Schlümpfe) Das Schlumpfen-Party-Lied (Die Schlümpfe) Das Schlumpfenradrennen (Die Schlümpfe) Das schönste an der Schule sind die Pausen (Die Schlümpfe) Das Tierkonzert (Die Schlümpfe) Das Trommellied (Die Schlümpfe) Data smurfen (Smurfene) Datasmurfen (Smurfarna) De jodlende smølfer (Smølferne) Dej mi trůdl jiný (moulové) Den bästa utav världar (Smurfarna) Den syvende smurf i huset (Geir Børresen / Smurfene) Den vita smurfen (Smurfarna) Dentro de un escaparate (Los Pitufos) Der Clown (Die Schlümpfe) Der Elefant (Die Schlümpfe) Der grüne Heinrich vom Mars (Die Schlümpfe) Der kleine Schlumpfclown (Die Schlümpfe) Der kleine Schlumpfensheriff (Die Schlümpfe) Der Klingelingeling-Gong-Song (Die Schlümpfe) Der Lachsschlumpf (Die Schlümpfe) Der Mann im Mond (Die Schlümpfe) Der Oberschlumpf, der hat 'ne Farm (Die Schlümpfe) Der Sandmann ist da (Die Schlümpfe) Der Sandmann kommt (Die Schlümpfe) Der Schlafschlumpf (Die Schlümpfe) Der Schluckauf Schlumpf (Die Schlümpfe) Der Schlumpfenbeat (Die Schlümpfe) Der Schlumpfenbeat [2011] (Die Schlümpfe) Der Schlumpfenbus (Die Schlümpfe) Der Schlumpfenclown (Die Schlümpfe) Der Schlumpfenclown [2012] (Die Schlümpfe) Der Schlumpfensound (Die Schlümpfe) Der Schlumpfen-Zeppelin (Die Schlümpfe) Der Schlumpfenzug (Die Schlümpfe) Der Spassmacherschlumpf (Die Schlümpfe) Der Tänzerschlumpf (Die Schlümpfe) Der Trick ist cool (Die Schlümpfe) Der Weihnachtsbaum im Schlumpfenhaus (Die Schlümpfe) Der Wetterschlumpf (Die Schlümpfe) Des papillons dans le ventre (Les Schtroumpfs) Despacito (Los Pitufos) Det är jättekul att se dig (Smurfarna) Det är smurf-fest hos mig (Smurfarna) Det beste land på jord (Geir Børresen / Smurfene) Det bli'r en smølfedejlig juleaften (Smølferne) Det er jul - det er smølf (Smølferne) Det er jul i smølfeland (Smølferne) Det fin's en smurf i oss alle (Geir Børresen / Smurfene) Det går likar no (Smurfene) Det glömda landet (Smurfarna) Det står ett träd i skogen (Smurfarna) Devenir un vrai Schtroumpf (Les Schtroumpfs) Di una mentira más (Los Pitufos) Dias smurfs (Os Smurfs) Die Karawane der Schlümpfe (Die Schlümpfe) Die Riesenschlumpfidee (Die Schlümpfe) Die Sängerin der Schlumpf-Band (Die Schlümpfe) Die Schlumpf-Band (Die Schlümpfe) Die Schlümpfe feiern Advent (Die Schlümpfe) Die Schlümpfe haben Euch lieb (Die Schlümpfe) Die Schlumpfen Revue (Die Schlümpfe) Die Schlumpfenuhr (Die Schlümpfe) Die schlumpfige Zeit (Die Schlümpfe) Die Sonnen-Schlumpfen-Kinder (Die Schlümpfe) Die Welt ist voller Wunder (Die Schlümpfe) Diktersmurfen (Geir Børresen / Smurfene) Ding ding schtroumpf (Les Schtroumpfs) Dingelingeling ding dong (Smølferne) Dippedi-da, dippedi-deg (Geir Børresen / Smurfene) Dippety Day (Father Abraham And The Smurfs) DJ Smurf (Smurfene) DJ Smurfen (Smurfarna) Do Wah Diddy (Los Pitufos) Dobrze się baw (Smerfy) Doctor smurf (Smurfarna) Doe mij maar na (Vader Abraham en de Smurfen) Doktor smurfen (Smurfene) Doktorsmurfen (Smurfarna) Domov moulů (moulové) Donnez-moi de la sauce (Les Schtroumpfs) Don't Stop Smurfing Doo daa (Smurffit) Dorme neném (Os Smurfs) Dors bébé schtroumpf (Les Schtroumpfs) Dr. Smurf (Smurfene) Draussen wenn der Mond scheint (Die Schlümpfe) Drømmesmølfen (Smølferne) Drømmesmurfen (Smurfene) Drömsmurfen (Smurfarna) Du bist unser Held (Die Schlümpfe) Du er min smølfebaby (Smølferne) Du kom for sent (Smølferne) Du musst ein Schlumpf sein (Die Schlümpfe) Dubu dubi dub - piosenka Gargamela (Smerfy) Duermete niño (Los Pitufos) Dupy dup (moulové) Dzień zgrywusa (Smerfy) Dzieci lubią smerfy (Smerfy) Dziurkacz do sera (Smerfy) Dzsungeltörp (Hupikék Törpikék) Echo Schlumpf (Die Schlümpfe) Egér a házban (Hupikék Törpikék) Ehrenwort (Die Schlümpfe) Ei smurffi koskaan ikinä muutu (Smurffit) Eigene Träume (Die Schlümpfe) Eilando (Die Schlümpfe) Ein Engel (Die Schlümpfe) Ein kleiner Schlumpf (Die Schlümpfe) Ein Kuss (Die Schlümpfe) Ein Loch ist im Eimer (Die Schlümpfe) Ein Schlumpf liebt seine Welt (Die Schlümpfe) Ein Schlumpf wie wir (Die Schlümpfe) Ein Schlumpfentag (Die Schlümpfe) Ein Schlumpfentag [2012] (Die Schlümpfe) Ein schlumpfiger Kerl (Die Schlümpfe) Ein Schlumpfkonzert (Die Schlümpfe) Ein Schwein, das fliegt (Die Schlümpfe) Eine Insel nur für Schlümpfe (Die Schlümpfe) Eine Reise durch die Zeit (Die Schlümpfe) Einmal (Die Schlümpfe) Einmal um die Welt (Die Schlümpfe) El baile del sucusucu (Los Pitufos) El campeon (Los Pitufos) El chiste de los pitufos (Los Pitufos) El coche azul (Los Pitufos) El cole acabo (Los Pitufos) El concierto de los animales (Los Pitufos) El despertador de Gargamel (Los Pitufos) El eco pitufo (Los Pitufos) El hipitufo (Los Pitufos) El invierno de los pitufos (Los Pitufos) El monopatin pitufo (Los Pitufos) El mosquito y el pitufo (Los Pitufos) El niño del tambor (Los Pitufos) El país de los pitufos (Los Pitufos) El pitufi-bicho (Los Pitufos) El pitufo bus (Los Pitufos) El pitufo dormilon (Los Pitufos) El pitufo mentiroso (Los Pitufos) El pitufo trapecista (Los Pitufos) El pitufo triston (Los Pitufos) El pitufo y la luna (Los Pitufos) El pitufo y los indios (Los Pitufos) El pitufomovil (Los Pitufos) El ritmo pitufino (Los Pitufos) El rollo pitufo (Los Pitufos) El tecno es guay (Los Pitufos) El trineo de los pitufos (Los Pitufos) El truco pitufo (Los Pitufos) El venao (Los Pitufos) En busig sång (Smurfarna) En ensam smurf (Smurfarna) En gammel smurf med fele (Smurfene) En la vieja factoria (Los Pitufos) En lille smule smølf (Smølferne) En mode grognon (Les Schtroumpfs) En riktig rackarns rock (Smurfarna) En smølfegodbid (Smølferne) En smörfig dröm (Smurfarna) En smurfelåt (Smurfene) En smurfelig jul (Smurfene) En smurfig codbit (Smurfarna) En stor pokal (Smurfarna) En stor pokal (Smurfene) En tur i Smurfeland (Smurfene) Én vagyok a sztár (Hupikék Törpikék) En verden fuld af glæde (Smølferne) Endlich seid ihr da (Die Schlümpfe) Ensemble (Les Schtroumpfs) Ensom-smurf (Smurfene) Eres un pitufo (Los Pitufos) Erinnerungen (Die Schlümpfe) Érted soul (Hupikék Törpikék) Es geht los! (Die Schlümpfe) Es ist cool, ein DJ zu sein (Die Schlümpfe) És mégis morog a törp (Hupikék Törpikék) Esta fiesta sí que mola (Los Pitufos) Estamos hartos de ti (Los Pitufos) Este es mi pitufo (Los Pitufos) Esto tiene truco, pitufo (Los Pitufos) Estoy muy desganado (Los Pitufos) Et si on schtroumpfait (Les Schtroumpfs) Et smølfeliv er godt (Smølferne) Ett smurfigt trolleri (Smurfarna) Eure Schlümpfe (Die Schlümpfe) Eure Schlümpfe [2002] (Die Schlümpfe) Eure weissen Mützen (Die Schlümpfe) Ewigkeit (Die Schlümpfe) Főcímszerepben (Hupikék Törpikék) Fais-moi un bisou (Les Schtroumpfs) Fang mich (Die Schlümpfe) Fantasi smurfen (Smurfarna) Farmand smølf - du er bedst (Smølferne) Faschingsparty im Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Father Abraham's Holiday (Father Abraham And The Smurfs) Feiern in der Diskothek (Die Schlümpfe) Fekszem az ágyamban (Hupikék Törpikék) Felesmurfen (Smurfene) Felicidades pitufo (Los Pitufos) Felíz cumpleaños pitufo (Los Pitufos) Feliz día pitufo (Los Pitufos) Feliz feliz en tu día (Los Pitufos) Félj (Hupikék Törpikék) Felkapom a lécet (Hupikék Törpikék) Félmeztelen (Hupikék Törpikék) Ferien (Die Schlümpfe) Feriesmurf i Smurfeland (Geir Børresen / Smurfene) Fertig für den großen Lauf (Die Schlümpfe) Festek, szerelek... (Hupikék Törpikék) Fette Fete (Die Schlümpfe) Fiesta en la playa (Los Pitufos) Fiesta sorpresa (Los Pitufos) Fifi ist immer dabei (Die Schlümpfe) Fifi taas tehnyt on sen (Smurffit) Filmeissä näissä (Smurffit) Find The Smurf Fiskersmølf på havet (Smølferne) Fixarsmurf (Smurfarna) Fliegen (Die Schlümpfe) Fodboldsmølfen (Smølferne) Football Forever Forelska om sommerŽn (Smurfene) Forma 1 törp (Hupikék Törpikék) Formulasmurffi (Smurffit) Fotbal je fajn (moulové) Fotball er livet (Smurfene) Fotboll är livet (Smurfarna) Foto (Die Schlümpfe) Frankreich (Die Schlümpfe) Frendit ja mä (Smurffit) Freunde (Die Schlümpfe) Fri fra skole (Smølferne) Friduna skikuna (Smurffit) Frieden auf der Welt (Die Schlümpfe) Friend (moulové) Frisk (Smølferne) Frohe Weihnachten (Die Schlümpfe) Fröhliche Weihnacht überall (Die Schlümpfe) Frosty The Snowman Fum, fum, fum (Los Pitufos) Fussball für Schlümpfe (Die Schlümpfe) Fussballfieber (Die Schlümpfe) Fussballverein (Die Schlümpfe) Fútbolmania (Los Pitufos) Fyrtårn-smurf (Smurfene) Fyrvaktar smurfen (Smurfarna) Gå & smurfa (Smurfarna) Ga je met ons mee (naar Smurfenland) (Irene Moors & De Smurfen) Gå och smurfa (Smurfarna) Gai gai gai (Les Schtroumpfs) Gai gai gai Gamlesmurf (Smurfene) Gammelsmurf (Smurfarna) Gammelsmurf, svar oss (Smurfene) Gammelsmurfens vaggvisa (Smurfarna) Gammelsmurfens vuggevise (Geir Børresen / Smurfene) Gargamel (moulové) Gargamel & The Smurfs Gargamel [2012] (Die Schlümpfe) Gargamel [85] (Die Schlümpfe) Gargamel [97] (Die Schlümpfe) Gargamel är lös (Smurfarna) Gargamel le machiavel (Les Schtroumpfs) Gargamel på sprayboks (Smurfene) Gargamel se zlobí (moulové) Gargamel u spí (moulové) Gdy są czyjeś urodziny (Smerfy) Geboren um zu schlumpfen (Die Schlümpfe) Geburtstag (Die Schlümpfe) Geburtstagskuchen (Die Schlümpfe) Geburtstagsparty im Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Geen straus, maar smurfenhouse! (Irene Moors & De Smurfen) Geister (Die Schlümpfe) Get Outta My Dreams, Get Into My Car Get Yourself Smurfing Geträumt (Die Schlümpfe) Glemmesmurfen (Smurfene) God jul og godt nyttår (Smurfene) Gold (Die Schlümpfe) Golf-smurfen (Smurfene) Gosto de hortelã (Os Smurfs) Grande Puffo (i Puffi) Grandpa Smurf We Love You Grattis smurfen (Smurfarna) Grubbelsmurfen (Smurfarna) Gruble smurf (Smurfene) Guldsmurfen (Smurfarna) Gullsmurfen (Smurfene) Gumibugyi (Hupikék Törpikék) Gute Fee (Die Schlümpfe) Gute Nacht (Die Schlümpfe) Guten Abend, gut' Nacht (Die Schlümpfe) Gyerekversek hupikékben (Hupikék Törpikék) Gymme mer (Smurfene) Haaveilusmurffi (Smurffit) Hace calor (Los Pitufos) Halli hallo (Les Schtroumpfs) Haloo hei (Smurffit) Han kallas händig (Smurfarna) Hand in Hand (Die Schlümpfe) Handy - Der Schlupf mit dem Telefon (Die Schlümpfe) Handysmølf (Smølferne) Hány centi kell? (Hupikék Törpikék) Happy Birthday (Die Schlümpfe) Happy Birthday/Jolly Good Fellow Happy hupikék (Hupikék Törpikék) Har du hørt no' nytt (Smurfene) Harapok, ha szorítod a szőrömet (Hupikék Törpikék) Hard rock smurffelujaa! (Smurffit) Harmoniusz gra (Smerfy) Hé les Schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Hedeslag (Smølferne) Hefti Hefti Schlumpf (Die Schlümpfe) Hei smurffi (Smurffit) Hei, kiva kaiku (Smurffit) Heilutaan, megaidolit (Smurffit) Heimweh (Die Schlümpfe) Heimweh tut so weh (Die Schlümpfe) Heiser (Die Schlümpfe) Hej hå, hej hå (Smurfarna) Hej neutíkej (moulové) Hej och hå, smurfar blå (Smurfarna) Her i Smølfeland (Smølferne) Hervoton ahkio (Smurffit) Hey Captain Sir Schlumpf (Die Schlümpfe) Hey in der Schule (Die Schlümpfe) Hey Mister DJ! (Die Schlümpfe) Hey Smølfine (Smølferne) Hey! Ba-Ba-Re-Bop Hey, Hallo, hier sind wir (Die Schlümpfe) Hey, Schlümpfe (Die Schlümpfe) Hi Hei Ho Ho Ho (Die Schlümpfe) hi hei ho ho ho (Los Pitufos) Hick'n roll (Smurffit) Hier ist ein Schlumpf, da ist ein Schlumpf (Die Schlümpfe) Hippie happy amurf (Smurfene) Historia virtual (Los Pitufos) Historias pitufas (Los Pitufos) Hitzefrei (Die Schlümpfe) Hláení moulího rozhlasu (moulové) Hockey finale (Smurfene) Hokus Pokus Schlumpfibus (Die Schlümpfe) Hol a dugóm? (Hupikék Törpikék) Hol van az anyám? (Hupikék Törpikék) Hola, ¿qué tal? (Los Pitufos) Holder du av meg, holder jeg av deg (Geir Børresen / Smurfene) Hölösuu (Smurffit) Höpönassusmurffi (Smurffit) Hoppua nyt (Smurffit) Hory dřev (moulové) Houby (moulové) How Do You Do (Die Schlümpfe) Hoy es tu cumpleaños (Los Pitufos) Hoy es un día muy pitufo (Los Pitufos) Hozd már! (Hupikék Törpikék) Hullám törp (Hupikék Törpikék) Humor smurf (Smurfarna) Hupi Birthday (Hupikék Törpikék) Hupikék bili (Hupikék Törpikék) Hupikék hó (Hupikék Törpikék) Hupikék völgy (Hupikék Törpikék) Hurá na fotbal (moulové) Hurra! Hurra! Vilken härlig smurfig dag (Smurfarna) Hurtit smurffit (Smurffit) Hush, Hush Hvězdy ly spát (moulové) Hva hender? (Geir Børresen / Smurfene) Hva var det jeg sa? (Geir Børresen / Smurfene) Hvis griser fløy (Smurfene) Hvordan blir man større? (Geir Børresen / Smurfene) Hyttetyr (Smurfene) Hyvää smurffauspäivää (Smurffit) I aften er det smølfejuleaften (Smølferne) I akebakken (Smurfene) I Saw Mommy Kissing Santa Claus I Wish It Could Be Christmas Every Day Ich bin die Prinzessin (Die Schlümpfe) Ich bin ein Ballett-Girl (Die Schlümpfe) Ich bin ein Schlumpf (Die Schlümpfe) Ich erkenn dich nur mit Brille (Die Schlümpfe) Ich fahr gern Fahrrad (Die Schlümpfe) Ich find' Dich klasse! (Die Schlümpfe) Ich hab Geburtstag (Die Schlümpfe) Ich hab geträumt (Die Schlümpfe) Ich hab' nen Freund (Die Schlümpfe) Ich hab' Zauberkraft (Die Schlümpfe) Ich hätt' gern einen Opa (Die Schlümpfe) Ich komm zu spät (Die Schlümpfe) Ich liebe Kleider (Die Schlümpfe) Ich liebe Spielzeugläden (Die Schlümpfe) Ich mach Quatsch (Die Schlümpfe) Ich mag Eis (Die Schlümpfe) Ich möchte fliegen (Die Schlümpfe) Ich möchte immer schlafen (Die Schlümpfe) Ich muss ins Bett (Die Schlümpfe) Ich schaff das! (Die Schlümpfe) Ich schlumpf ein Lied für Dich (Die Schlümpfe) Ich schreib' Dir einen Brief (Die Schlümpfe) Ich sing ein Lied (Die Schlümpfe) Ich wär gern ein Star (Die Schlümpfe) Ich wär' gern eine Hexe (Die Schlümpfe) Ich weiß was ich träum' (Die Schlümpfe) Ich will Kekse (Die Schlümpfe) Ich will nach Hause (Die Schlümpfe) Ich wünsch mir ein Tier (Die Schlümpfe) Ich wünsch mir rote Schuh' (Die Schlümpfe) If You Sing While You Work Ihr träumt vom Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Il boschetto dei puffi (i Puffi) Ils sont tout bleus (Les Schtroumpfs) Ils vont à Rio (Les Schtroumpfs) Im ganzen Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Im Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Im Schlumpfenland ist Weihnacht (Die Schlümpfe) Immer weiter (Die Schlümpfe) In der Schlumpfenbäckerei (Die Schlümpfe) In der Schlumpfen-Eisenbahn (Die Schlümpfe) In dieser schlumpfigen Zeit (Die Schlümpfe) In meinem Kopf (Die Schlümpfe) In The Mood Indianer (Die Schlümpfe) Indianer [2011] (Die Schlümpfe) Inline Scates (Die Schlümpfe) Itt nagyon jó lakni! (Hupikék Törpikék) I've Got A Little Puppy Izomtörp (Hupikék Törpikék) Ja das wäre schön (Die Schlümpfe) Ja, ja der Coco (Die Schlümpfe) Jää (Smurffit) Jag är en astrosmurf (Smurfarna) Jag smurfar med pensel (Smurfarna) Jag sprejar håret rött (Smurfarna) Jahrmarkt im Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Jäi smurffimaa (Smurffit) J'aime danser house music (Les Schtroumpfs) J'aime danser house music Jäit kii (Smurffit) Jája (moulové) Jak dobrze być smerfem (Smerfy) Jak pogonić kota? (Smerfy) Jak zostać królem śmiechu? (Smerfy) Jakie są smerfy? (Smerfy) Je deviens un champion (Les Schtroumpfs) Je fais ce que je dis (Les Schtroumpfs) Je me la schtroumpf douce (Les Schtroumpfs) Je rentre enfin (Les Schtroumpfs) Je serai toujours là (Les Schtroumpfs) Je suis Schtroumpf de toi (Les Schtroumpfs) Je veux Schtroumpfer (Les Schtroumpfs) Jeść nam się chce (Smerfy) Jedes Jahr im Winter (Die Schlümpfe) Jedes Kind braucht einen Freund (Die Schlümpfe) Jednoho dne se setkáme (moulové) Jednou (moulové) Jeg' den lykkeligste julesmølf (Smølferne) Jeg er en sommersmølf (Smølferne) Jeg er forelska om sommer'n (Smurfene) Jeg smurfer med pensel (Smurfene) Jeg vil finne et sted (Geir Børresen / Smurfene) Jestem w bajce po to (Smerfy) Jingle Bells Jít ven tě můe rýmu stát (moulové) Jó nagy bumm! (Hupikék Törpikék) Jó nagy nádhalom (Hupikék Törpikék) Jodłujący smerf (Smerfy) Jódlitörp (Hupikék Törpikék) Jófejek a hupik (Hupikék Törpikék) Jól vagyok (Hupikék Törpikék) Jorda rundt (Smurfene) Jordbær i smølfesolskinsvejr (Smølferne) Jos oikein teet (Smurffit) Jos possut lentäis (Smurffit) Jos sä oisit mä (Smurffit) Joulu smurffimaassa (Smurffit) Jouluyö, smurffiyö (Smurffit) Joyeux Noël et bonne année (Les Schtroumpfs) Jsi moulí král (moulové) J'suis le héros (Les Schtroumpfs) Juega otra vez, pitufo (Los Pitufos) Juguetes a belen (Los Pitufos) Jul i Smurfeland (Smurfene) Jul i smurfesengen (Smurfene) Jul i smurfeskogen (Smurfene) Jul i smurfskogen (Smurfarna) Julebukk (Smurfene) Julefest i Smurfeland (Geir Børresen / Smurfene) Julefred (Smurfene) Julefred (Geir Børresen / Smurfene) Julen er her (Smurfene) Julesmølfedag (Smølferne) Julesmølfen kommer i nat (Smølferne) Juletre (Smurfene) Juustoo (Smurffit) 'k Heb nieuwe schoenen (Irene Moors & De Smurfen) K padnutí (moulové) Kaamea reitti (Smurffit) Kaikki smurffaa! (Smurffit) Kanaszta (Hupikék Törpikék) Kap kap je nakapáno (moulové) Kapálj, törpi! (Hupikék Törpikék) Kapt'n aller Meere (Die Schlümpfe) Karneval (Die Schlümpfe) Keep On Smurfing Kehtolaulu (Smurffit) Keine Lust (Die Schlümpfe) Keine Schule! (Die Schlümpfe) Keitäs sitä ollaankaan (Smurffit) Kék vegyszer (Hupikék Törpikék) Kekszbolt (Hupikék Törpikék) Kend rám! (Hupikék Törpikék) Kennt ihr den Hirten (Die Schlümpfe) Kérek egy pulcsit az ingemhez (Hupikék Törpikék) Kerro suursmurffi (Smurffit) Kesä smurffimaan (Smurffit) Kesäolo (Smurffit) Kickboard fahren (Die Schlümpfe) Kihízott zokni (Hupikék Törpikék) Kili kili hi hi (Les Schtroumpfs) Kille, Kille Lach (Die Schlümpfe) Kistál hagymalevél (Hupikék Törpikék) Klakier (Smerfy) Klatresmurfen (Smurfene) Klättersmurfen (Smurfarna) Kleine Fee in meiner Tasche (Die Schlümpfe) Kleine grüne Geister (Die Schlümpfe) Kleiner Muskelschlumpf (Die Schlümpfe) Kleiner Schlumpfensatellit (Die Schlümpfe) Klíčovou dírkou (moulové) Klipp Klapp (Die Schlümpfe) Klokkeklang (Smølferne) Klønesmurfen (Smurfene) Klouzačka (moulové) Kočičí svátek - Asrael (moulové) Kołysanka smerfetki (Smerfy) Kochamy lato (Smerfy) Kokosnussschlumpf (Die Schlümpfe) Kolme smurffisanaa (Smurffit) Kom nu og flyv med mig (Smølferne) Kom og hop (Smølferne) Komm' wir rennen weg (Die Schlümpfe) Komm wir schlumpfen (Die Schlümpfe) Kommt ins Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Kommt raus (Die Schlümpfe) Kommt Wir Spielen Einen Streich (Die Schlümpfe) Konstabel-smurf (Smurfene) Kopaszra nyírtuk (Hupikék Törpikék) Kopog a fekete remete (Hupikék Törpikék) Korvaamaton (Smurffit) Kosesmurfens gråtesang (Geir Børresen / Smurfene) Kosmické vánoce (moulové) Koukej vánoce (moulové) Koulun paras tunti (Smurffit) Krásná je moulí zem (moulové) Kryssord-smurfen (Smurfene) Kulkuset (Smurffit) Kun frendii tarvitset (Smurffit) Kun joulupukki suukon sai (Smurffit) Kun smurffit koisailevat (Smurffit) Kun suukon sain (Smurffit) Kuss Kuss (Die Schlümpfe) La demana fe los pitufos (Los Pitufos) La escuela pitufa (Los Pitufos) La fiesta pitufa (Los Pitufos) La grande fête (Les Schtroumpfs) La la la la la la (Die Schlümpfe) La montgolfière (Les Schtroumpfs) La musique des cloches (Les Schtroumpfs) La parábola de Papa Pitufo (Los Pitufos) La plus belle pour aller danser (Les Schtroumpfs) La posada de pitufon (Los Pitufos) La rumba des héros (Les Schtroumpfs) La schtroumpf du foot (Les Schtroumpfs) La schtroumpf party (Les Schtroumpfs) Lähdit smurffi seuraamaan (Smurffit) Laisse schtroumpfer tes problèmes (Les Schtroumpfs) L'alphabet des Schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Landet (Smurfene) Långsam-smurfen (Smurfarna) Länkkärismurffi (Smurffit) L'anniversaire du baby schtroumpf (Les Schtroumpfs) L'anniversaire du grand schtroumpf (Les Schtroumpfs) Las noticias más pitufas (Los Pitufos) Lass uns froh und munter sein (Die Schlümpfe) Lasst das Fest ein Funke sein (Die Schlümpfe) Lasst uns Freunde sein (Die Schlümpfe) Last Christmas Lauf Trab (Die Schlümpfe) Le beau sapin des schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Le funky (Les Schtroumpfs) Le monde merveilleux (Les Schtroumpfs) Le monde nerveilleux (Les Schtroumpfs) Le pays des merveilles de l'hiver (Les Schtroumpfs) Le père Noël descend du ciel (Les Schtroumpfs) Le premier pas (Les Schtroumpfs) Le schtroumpf au tambour (Les Schtroumpfs) Le schtroumpf et le perroquet (Les Schtroumpfs) Le schtroumpf et les six agneaux (Les Schtroumpfs) Le schtroumpf paysan (Les Schtroumpfs) Le schtroumpf trompette (Les Schtroumpfs) Le Schtroumpfcowboy (Les Schtroumpfs) Le Schtroumpf-marin (Les Schtroumpfs) Le théatre de marionettes (Les Schtroumpfs) Leśne tango (Smerfy) Lebt denn der alte Schlumpfritter noch...? (Die Schlümpfe) Lechtej se, chechtej se (moulové) Leffaletka (Smurffit) Légtornásztörp (Hupikék Törpikék) Legyetek hupikék törpök (Hupikék Törpikék) Lentosmurffi (Smurffit) Les 12 jours de Noël (Les Schtroumpfs) Les p'tits bisous (Les Schtroumpfs) Les p'tits Schtroumpfs vont au Brésil (Les Schtroumpfs) Les Schtroumpfs Libre (Los Pitufos) Lichtjahre entfernt (Die Schlümpfe) Liebe Eltern (Die Schlümpfe) Liebeslieder (Die Schlümpfe) Liemessä (Smurffit) Liisteriä (Smurffit) Lilla party smurf (Smurfarna) Lillebitte smølf (Smølferne) Limpiemos el bosque pitufos (Los Pitufos) Lindansar smurf (Smurfarna) Lippfinnar-smurf (Smurfarna) Little Blue Car Little Smurf Boat Loczek blond (Smerfy) Loja de brinquedos (Os Smurfs) London Bridge Is Falling Down Los pitufos en el rio (Los Pitufos) Los pitufos te desean un feliz cumpleaños (Los Pitufos) Løvetemmer smurf (Smurfene) Löwe Leo (Die Schlümpfe) Luistelemaan (Smurffit) Lumisotaloma (Smurffit) Lutunen (Smurffit) Ma douce nuit, ma sainte nuit (Les Schtroumpfs) Mä smurffutan (Smurffit) Maalarismurffi (Smurffit) Macarena Smurffiina (Smurffit) Mach mich nass (Die Schlümpfe) Magányos kis törp (Hupikék Törpikék) Makaróni (Hupikék Törpikék) Makarony (moulové) Makkaroni (Die Schlümpfe) Makuele makua (Les Schtroumpfs) Mamamia (Die Schlümpfe) Mambo för en smurf (Smurfarna) Mambo mit den Schlümpfen (Die Schlümpfe) Mambo-smurf (Smurfene) Mañana es cumple (Los Pitufos) Mangó ízű fánk (Hupikék Törpikék) Marťani a ufouni (moulové) Märchen sind schön (Die Schlümpfe) Marodilo moulů pár (moulové) Marzenia Gargamela smerfojada (Smerfy) Maska je maska (moulové) Matkasmurffi (Smurffit) Matsit voitetaan (Smurffit) Matsmurfen (Smurfarna) Maxi taxi smurf (Smurfarna) Mc Gargamel (Smurffit) Me digataan sua (Smurffit) Me estais volviendo loco (Los Pitufos) Méfier-vous les Schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Megabailut (Smurffit) Megharap, ha hozzám érsz (Hupikék Törpikék) Mein Drache (Die Schlümpfe) Mein grosses Glück (Die Schlümpfe) Mein Kissen (Die Schlümpfe) Mein Kleid ist bunt (Die Schlümpfe) Mein kleiner blauer Schlumpfenwagen (Die Schlümpfe) Mein kleines Pony (Die Schlümpfe) Mein süsses Schlumpfinchen (Die Schlümpfe) Meine Gitarre (Die Schlümpfe) Merry Christmas Everybody Merry Christmas Everyone Meteorolog-smurf (Smurfene) Mezihvězdný mač (moulové) Międzynarodowy dzień lenia (Smerfy) Mikä joulu (Smurffit) Miksi (Smurffit) Min drøm (Smølferne) Min smurfedrøm (Smurfene) Min venn og jeg (Smurfene) Minozemťan vlez do kuchyně (moulové) Missä smurffi luuraa? (Smurffit) Missä välkky katsastaa (Smurffit) Mistletoe And Wine Mitä yhdestä hajonneesta luistimesta (Smurffit) Mitt i naturen (Smurfarna) Mlsoun (moulové) Mode (Die Schlümpfe) Modrá je barva modrá (moulové) Modrá lahvička (moulové) Modravé probuzení (moulové) Modré milénium (moulové) Modrej večer nastal (moulové) Modrou noc (moulové) Modrý pondělí (moulové) Modrý sen (moulové) Moi j'aime danser (Les Schtroumpfs) Moi tai hei smurffiina (Smurffit) Mola pitufar (Los Pitufos) Mon petit bikini (Les Schtroumpfs) Moppe haukkuu (Smurffit) Morgen früh (Die Schlümpfe) Morgen kommt der Weihnachtsmann (Die Schlümpfe) Morgen Schlümpfe wird's was geben (Die Schlümpfe) Morgenfugl (Smurfene) Morgengymnastikk (Smurfene) Morgongymnastik (Smurfarna) Morogj! (Hupikék Törpikék) Mountainbikesmurf (Smurfarna) Moviesmurf (Smurfarna) Mr. Blobby & The Smurfs Mr. Smurftastic Mr. Wackelzahn (Die Schlümpfe) Mrzout (moulové) Mueve mueve (Los Pitufos) Mueve tu cucu (Los Pitufos) Mun koti ei oo läävä (Smurffit) murf-fiesta (Smurfarna) Musiksmurfen (Smurfarna) My jsme ta moulata (moulové) Na balu u Gargamela (Smerfy) Na kola (moulové) Na lye (moulové) Na poli hlídej (moulové) Na moulympiádě (moulové) Nach Schlumpfenart (Die Schlümpfe) Największe marzenie ciamajdy (Smerfy) Näkkärii ja voita (Smurffit) Nasse Füsse (Die Schlümpfe) Náthás törp (Hupikék Törpikék) Natural Navidad con los pitufos (Los Pitufos) Navidad dulce Navidad (Los Pitufos) Navidad en el pais de los pitufos (Los Pitufos) Navidad pitufa (Los Pitufos) Näytä välkky se (Smurffit) Neřeíme spory (moulové) Négy télen át (Hupikék Törpikék) Négyes méret (Hupikék Törpikék) Nein! (Die Schlümpfe) Nej åh nej (Smølferne) Nekem is jár a móka (Hupikék Törpikék) Nesem vám noviny (moulové) Nesu klády (moulové) Nie ma sprawy (Smerfy) Nie ma takiego numeru (Smerfy) Niebieskie lśnią kropelki (Smerfy) Niebieskie milenium (Smerfy) Niech żyje pracuś! (Smerfy) Niech żyje smerfów świat (Smerfy) Nieważne kto jest mniejszy (Smerfy) Niin ihmeellinen pallo (Smurffit) Niin me smurffattiin (Smurffit) Niin se kaikki käy (Smurffit) No estamos lokos (Los Pitufos) No Limit (Irene Moors & De Smurfen) No llames más (Los Pitufos) No No No No Limit (Les Schtroumpfs) Noc moulích kouzel (moulové) Noch ein Tor! (Die Schlümpfe) Noche de paz (Los Pitufos) Nohejbal (moulové) Noi puffi siamo qui (i Puffi) Nörttismurffi (Smurffit) Nos vamos a la disco (Los Pitufos) Nous protegeons la nature (Les Schtroumpfs) Nous sommes les p'tits schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
| Nous, on décore l'arbre de Noël (Les Schtroumpfs) Nu har jag äntligen landat (Smurfarna) Nu ska vi smurfa (Smurfarna) Nu skal vi ha' pizza (Smølferne) Nu skal vi smølfe (Smølferne) Nu smølfer festen (Smølferne) Nuda-maruda (Smerfy) Nuestra álegre canción (Los Pitufos) Nuestra Navidad (Los Pitufos) Numero yksi (Smurffit) Nyilván lesz anyja (Hupikék Törpikék) Odlotowy czas (Smerfy) Oh Du Schlumpfige (Die Schlümpfe) Oh ich schlumpf dich (Die Schlümpfe) Oh je déraille (Les Schtroumpfs) Oh La La La (Die Schlümpfe) Oh mamy hé (Les Schtroumpfs) Oh oui oh non (Les Schtroumpfs) Olé, Olé (Los Pitufos) Ole, ole, smurffit on voitolla (Smurffit) Olympialaissmurffi (Smurffit) Om du vil, bli min smurf (Smurfene) Om du vill bli min smurf (Smurfarna) Omi (Die Schlümpfe) Omkring et smølfetræ (Smølferne) Ompa ompa (Smurfene) On ma hart (Smerfy) On Schtroumpfe tout l'été (Les Schtroumpfs) On t'a Schtroumpfé (Les Schtroumpfs) On This Smurfary Day On va s'amuser (Les Schtroumpfs) Onnea sulle (Smurffit) Ønskesmølfen (Smølferne) Ooh...Aah Smurf A Little Bit Ooksä aito smurffi (Smurffit) Opera for smurfer (Smurfene) Opi lausuun "smurf" (Smurffit) Our Smurfing Party Předjaří (moulové) P'a Bailar (Los Pitufos) På smurfoteket (Geir Børresen / Smurfene) Paddel smurfen (Smurfarna) Pajas-smurfen (Smurfarna) Paketti (Smurffit) Pakkanen (Smurffit) Palabras mágicas (Los Pitufos) Paljon onnea vaan (Smurffit) Palloillaan (Smurffit) Papa pitufo (Los Pitufos) Papa Schlumpf (Die Schlümpfe) Papa Schlumpf [2012] (Die Schlümpfe) Papa Schlumpf du bist so lieb (Die Schlümpfe) Papa Schlumpf hat Geburtstag (Die Schlümpfe) Papa Smurf Pappa smurf - du är bäst (Smurfarna) Parabéns papa smurf (Os Smurfs) Paradis d'amour (Les Schtroumpfs) Parittya (Hupikék Törpikék) Parpolpiter el extraterrestre (Los Pitufos) Party Rock Anthem (Smølferne) Party Rock Schlumpf Anthem (Die Schlümpfe) Party smurf (Smurfene) Party taťky mouly (moulové) Pas de mayo (Les Schtroumpfs) Pas d'plan (Les Schtroumpfs) Paseo en trineo (Los Pitufos) Päsmärismurffi (Smurffit) Patin papukaija (Smurffit) Patin salsa (Smurffit) Patti (Smurffit) Patti kaatuu (Smurffit) Pattismurffi (Smurffit) Pegeleg (Smølferne) Pegue-me (Os Smurfs) Peka rätt (Smurfarna) Pelismurffi (Smurffit) Percet még (Hupikék Törpikék) Petit Papa Noël (Les Schtroumpfs) Petit papa schtroumpf (Les Schtroumpfs) Petite schtroumpfette (Les Schtroumpfs) Petteri punakuono (Smurffit) Pfeifen-Lied (Die Schlümpfe) Piękna smerfetka (Smerfy) Picknick-Tour (Die Schlümpfe) Pieds mouillés (Les Schtroumpfs) Pierdete ya! (el rap del pitufo gafe) (Los Pitufos) Pikkusmurffi (Smurffit) Pilot u moulů (moulové) Pilótatörp (Hupikék Törpikék) Pinocchio In Smurfland (Father Abraham And The Smurfs) Piparipurkk (Smurffit) pi-pi-pitufo (Los Pitufos) Píseň pro mlsouna (moulové) Pitu, pitufo ven (Los Pitufos) Pitúfame (Los Pitufos) Pitufando (Los Pitufos) Pitufar es mejor (Los Pitufos) Pitufeliz Navidad (Los Pitufos) Pitufina (Los Pitufos) Pitufina, me gustas (Los Pitufos) Pitufina, me gustó (Los Pitufos) Pitufito (Los Pitufos) pitufo.com (Los Pitufos) Pitufolimpiadas (Los Pitufos) Pitufos ... a pitufar (Los Pitufos) Pitufos on line (Los Pitufos) Pitufos, vamonos de marcha (Los Pitufos) Pitu-pitufando (Los Pitufos) Pizza łasucha (Smerfy) Plażowe smerfy (Smerfy) Pladdersmølf (Smølferne) Plaudern (Die Schlümpfe) Plum, plum, plum (Smerfy) Plystrelåt (Geir Børresen / Smurfene) Plystre-smurf (Smurfene) Poco loco (Les Schtroumpfs) Pöhköskaba (Smurffit) Poimuri (Smurffit) Ponkaise kauas (Smurffit) Ponte a brincar (Los Pitufos) Populær (Smølferne) Populär Porouchal se moulí koráb (moulové) Postmann-Schlumpf (Die Schlümpfe) Potkukelkka (Smurffit) Pourquoi les Schtroumpfs sont bleus? (Les Schtroumpfs) Powerboot (Die Schlümpfe) Pracovní ou (moulové) Prawy do smerfnego (Smerfy) Prêts à décoller (Les Schtroumpfs) Prinzessin (Die Schlümpfe) Prinzessin auf dem Eis (Die Schlümpfe) První moulí kosmonaut (moulové) Psszt!!! (Hupikék Törpikék) Puff song (i Puffi) Puffate dai (i Puffi) Puffatti così (i Puffi) Pusa samej med (moulové) Putztag im Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Puutarhasmurffi (Smurffit) Py (Die Schlümpfe) Quand les Schtroumpfs vont se coucher (Les Schtroumpfs) Qué extraño, te olvidas, te amo (Los Pitufos) Qu'est-ce qu'on s'éclate en hiver (Les Schtroumpfs) Quiero dormir más (Los Pitufos) Quiero empezar bien (Los Pitufos) Racer smurf (Smurfene) Racersmurf (Smurfarna) Radio, smerfne radio (Smerfy) Raitapaita ja pilli (Smurffit) Raket smurf (Smurfarna) Rakete (Die Schlümpfe) Receta pitufa (Los Pitufos) Regn smurf (Smurfarna) Regnvejrssmølfen (Smølferne) Reilu meininki (Smurffit) Rekkasmurffi (Smurffit) Remekül (Hupikék Törpikék) Rettungsschwimmer (Die Schlümpfe) Riddersmurfen (Smurfene) Riktig god jul (Smurfene) Rin rin (Los Pitufos) Riporterlány (Hupikék Törpikék) Robog a dömper (Hupikék Törpikék) Rock 'n' roll smurf (Smurfarna) Rocke smurfen (Smurfene) Rockin' Smurfs Rock'n Roll Schlumpf Party (Die Schlümpfe) Roller Blade Smurfs Rollerblade Schlumpf (Die Schlümpfe) Rollerblades smurfen (Smurfene) Rollerbladessmurfen (Smurfarna) Rolničky (moulové) Roser er røde (Smurfene) Rosor är röda (Smurfarna) Rozejrzyj się za smerfem (Smerfy) Rudolph The Red-Nosed Reindeer Rulleskøjte-smølfen (Smølferne) ťastné a veselé nové století (moulové) S.O.S. (Den hajen var så dum mot mig) (Smurfarna) S.O.S. amour pour les enfants du monde (Les Schtroumpfs) Så er det jul alle Smølfer (Smølferne) Sä mukana oot (Smurffit) Sä oot smurffi, mä oon smurffi (Smurffit) Saapas näkee (Smurffit) Sådan kan det gå (når man er blå) (Smølferne) Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann (Die Schlümpfe) Sago-smurfen (Smurfarna) Sagt mir wo (Die Schlümpfe) Säj, hur blir man större? (Smurfarna) Sál alá garbó (Hupikék Törpikék) Salát moulí (moulové) Samba de pitufos (Los Pitufos) Samba mit den Schlümpfen (Die Schlümpfe) Samlar-smurfen (Smurfarna) Samotny mały smerf (Smerfy) Sangsmølfen [1996] (Smølferne) Sangsmølfen [2021] (Smølferne) Sangsmurfen (Smurfene) Sångsmurfen (Smurfarna) Santa Claus pronto llegará (Los Pitufos) Satasen aidat (Smurffit) Satt (Die Schlümpfe) Schalt dein Handy ein (Die Schlümpfe) Schaukel so gern (Die Schlümpfe) Schlaf Babyschlumpf (Die Schlümpfe) Schlaflied (Die Schlümpfe) Schlumpf Schlumpf (Die Schlümpfe) Schlumpfastronauten (Die Schlümpfe) Schlumpfbahnschaffner (Die Schlümpfe) Schlümpfe beim Rodeo (Die Schlümpfe) Schlümpfe Hurra (Die Schlümpfe) Schlümpfe im Schnee (Die Schlümpfe) Schlümpfe sind wir (Die Schlümpfe) Schlumpfeisenbahn (Die Schlümpfe) Schlumpfekuchen mit Apfelmus (Die Schlümpfe) Schlumpfen Cowboy Joe (Die Schlümpfe) Schlumpfen ist herrlich (Die Schlümpfe) Schlumpfen macht Spaß (Die Schlümpfe) Schlumpfenband (Die Schlümpfe) Schlumpfencomputer (Die Schlümpfe) Schlumpfencowboy (Die Schlümpfe) Schlumpfencowboy [2005] (Die Schlümpfe) Schlumpfend über Strassen (Die Schlümpfe) Schlumpfenfahrrad (Die Schlümpfe) Schlumpfenfasching (Die Schlümpfe) Schlümpfenfest (Die Schlümpfe) Schlumpfenfreund (Die Schlümpfe) Schlumpfenhaus (Die Schlümpfe) Schlumpfenhaus [2012] (Die Schlümpfe) Schlumpfenkleid (Die Schlümpfe) Schlumpfenland (Die Schlümpfe) Schlumpfenland [1995] (Die Schlümpfe) Schlumpfenpapagei (Die Schlümpfe) Schlumpfenparade (Die Schlümpfe) Schlumpfenparty (Die Schlümpfe) Schlumpfenpolonaise (Die Schlümpfe) Schlumpfen-Polonäse (Die Schlümpfe) Schlumpfenreise (Die Schlümpfe) Schlumpfenritter (Die Schlümpfe) Schlumpfenritter [2004] (Die Schlümpfe) Schlumpfensommer (Die Schlümpfe) Schlumpfensommerreise (Die Schlümpfe) Schlumpfenstern (Die Schlümpfe) Schlumpfenstern [2011] (Die Schlümpfe) Schlumpfentanz (Die Schlümpfe) Schlumpfenträume (Die Schlümpfe) Schlumpfenvarieté (Die Schlümpfe) Schlumpfenweihnacht (Die Schlümpfe) Schlumpfenwelt (Die Schlümpfe) Schlumpfenzoo (Die Schlümpfe) Schlümpfe-Squaw (Die Schlümpfe) Schlumpfgefühl (Die Schlümpfe) Schlumpfig, wir sind so schlumpfig (Die Schlümpfe) Schlumpfige Schlümpfe (Die Schlümpfe) Schlumpfinchen (Die Schlümpfe) Schlumpfinchen wir lieben dich (Die Schlümpfe) Schlumpfine (Ding, Ding, Boom, Boom) (Die Schlümpfe) Schlumpfine ist verliebt (Die Schlümpfe) Schlumpfland (Die Schlümpfe) Schlumpf-Olympiade (Die Schlümpfe) Schlumpfpirat (Die Schlümpfe) Schlumpftage (Die Schlümpfe) Schlumpftänze (Die Schlümpfe) Schnee (Die Schlümpfe) Schneeballschlacht (Die Schlümpfe) Schneeballschlacht im Schlumpfendorf (Die Schlümpfe) Schneller-Höher-Schlümpfe (Die Schlümpfe) Schön blond (Die Schlümpfe) Schreib einen Brief (Die Schlümpfe) Schtroumpf, j'me sens schtroumpf (Les Schtroumpfs) Schtroumpfette (Les Schtroumpfs) Schtroumpfette [2011] (Les Schtroumpfs) Schtroumpfons sur la route (Les Schtroumpfs) Schtroumpfs schtroumpfs schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Schubidu (Die Schlümpfe) Se fue (Los Pitufos) Se smurffaa pois (Smurffit) Selfie (Les Schtroumpfs) Senki sem tudja (Hupikék Törpikék) Sha la la la la (Smurffit) Sha la la la la (Smurfene) Shout Shy Smurf's In The Ring Si tu crois fort en tes rêves (Les Schtroumpfs) Sięgaj do gwiazd (Smerfy) Sie ist unsere Lady (Die Schlümpfe) Sieben Tage (Die Schlümpfe) Sieltä tulee smurffi (Smurffit) Siempre pitufos (Los Pitufos) Sigam o líder (Os Smurfs) ikula (moulové) Silbando nuestra canción (Los Pitufos) Silly Little Song Sinä ja minä (Smurffit) Singt (Die Schlümpfe) Singt mit uns ein schönes Lied (Die Schlümpfe) Sinimillenium (Smurffit) Sinisii (Smurffit) Sinivalkojee (Smurffit) Sinutkin smurffattiin (Smurffit) Siste nytt (Smurfene) Sjampinjonger (Smurfene) Skřítci z háje (moulové) Skřítkové tu jsou (moulové) Skal vi smurfe gåter? (Geir Børresen / Smurfene) Skogsvaktar-smurfen (Smurfarna) Skogvaktar-smurfen (Smurfarna) Skogvokter, veivokter (Smurfene) Skok mouly je ladný (moulové) Skredder-smurf (Smurfene) kriatok (moulové) Skvaller (Smurfarna) Sladder (Smølferne) Sladder (Smurfene) Slágerlistás törp ének (Hupikék Törpikék) Slajdy z marzeń ciamajdy (Smerfy) Slalom smurfen (Smurfarna) Sledeturen (Smurfene) Slipp dmurfen i deg fri (Geir Børresen / Smurfene) Slunce svítí (moulové) Små blå ögonpar (Smurfarna) Små surfar i en skog (Smurfarna) Small Talk Smerfiki bawią się (Smerfy) Smerfiki nie płaczą (Smerfy) Smerfna parada (Smerfy) Smerfna wycieczka (Smerfy) Smerfna zielona noc (Smerfy) Smerfne marzenie o timie (Smerfy) Smerfni kowboje (Smerfy) Smerfni piraci (Smerfy) Smerfny balon (Smerfy) Smerfny jak smerf (Smerfy) Smerfny koncert bez prądu (Smerfy) Smerfny raj (Smerfy) Smerfny styl (Smerfy) Smerfny taniec czi-ki-ta (Smerfy) Smerfny taniec połamaniec (Smerfy) Smerfobus (Smerfy) Smerforobik (Smerfy) Smerfuj z nami (Smerfy) Smerfujemy od lat (Smerfy) Smerfy na rowerach (Smerfy) Smerfy na start (Smerfy) Smerfy płyną zwiedzać świat (Smerfy) mloulí zima (moulové) Smølf mig et smil (Smølferne) Smølfalabim (Smølferne) Smølfe cowboy Joe (Smølferne) Smølfe farfar (Smølferne) Smølfe med dig (Smølferne) Smølfe nytår (Smølferne) Smølfe paradis (Smølferne) Smølfe quiz (Smølferne) Smølfe samba (Smølferne) Smølfe sommerferie (Smølferne) Smølfealfabetet (Smølferne) Smølfebadedyr (Smølferne) Smølfe-banke-fedt (Smølferne) Smølfebrandmand (Smølferne) Smølfebussen (Smølferne) Smølfedisko (Smølferne) Smølfedrøm (Smølferne) Smølfefantastisk (Smølferne) Smølfe-heltene (Smølferne) Smølfehumør (Smølferne) Smølfekarneval (Smølferne) Smølfeleg (Smølferne) Smølfemacarena (Smølferne) Smølfemillionær (Smølferne) Smølfenatten (Smølferne) Smølfens fødselsdag (Smølferne) Smølfeparty [1996] (Smølferne) Smølfeparty [1998] (Smølferne) Smølfeparty i nat (Smølferne) Smølfepige (Smølferne) Smølfer i sneen (Smølferne) Smølfer med toget (Smølferne) Smølfer og sol (Smølferne) Smølfer ud i det blå (Smølferne) Smølfereggae (Smølferne) Smølfernes ballon (Smølferne) Smølfesommerkoloni (Smølferne) Smølfe-svampe (Smølferne) Smølfeven (Smølferne) Smølfe-vennen (Smølferne) Smølfeverden er her (Smølferne) Smølfing (Smølferne) moulům je hej (moulové) moula je v cíli (moulové) moula jede na kole (moulové) moula la la (moulové) moula na měsíci (moulové) moula rád je moula (moulové) moula umí (moulové) moula z louky (moulové) moula zůstává svůj (moulové) moulajda a houpajda (moulové) moulatlet (moulové) mouledy se zpívají (moulové) mouléro (moulové) moulí akce zet (moulové) moulí branný den (moulové) moulí chlapci (moulové) moulí den (moulové) moulí due je čistá (moulové) moulí euro (moulové) moulí horor (moulové) moulí host (moulové) moulí kapela válí (moulové) moulí kulečník (moulové) moulí láska (moulové) moulí léto (moulové) moulí liga (moulové) moulí párty začíná (moulové) moulí ráj (moulové) moulí Samba (moulové) moulí sáně (moulové) moulí skafandr (moulové) moulí song (moulové) moulí step (moulové) moulí super - sněhulák (moulové) moulí svět (moulové) moulí táborák (moulové) moulí tobogán (moulové) moulí trénink (moulové) moulí ukolébavka (moulové) moulí večeře (moulové) moulí zákon (moulové) moulí zeměkoulí (moulové) moulí zlozvyky (moulové) moulíček (moulové) moulinka (moulové) moulinka je tady (moulové) moulinka se vdává (moulové) moulinka ta čas dnes nemá (moulové) moulobus (moulové) moulodrom (moulové) moulopouť (moulové) moulov (moulové) moulová země (moulové) moulové (moulové) moulové jdou (moulové) moulové k tobě přijdou (moulové) moulové se rádi klouou (moulové) moulové se válej (moulové) moulové si zpívají (moulové) moulové moulujou (moulové) moulové útočí (moulové) moulympiáda (moulové) moulympijská nálada (moulové) Smurf ba-be-ri-ba (Geir Børresen / Smurfene) Smurf Billy Rock, Smurf Billy Roll Smurf Bop (Smurfene) Smurf i harmoni (Geir Børresen / Smurfene) Smurf i trapesen (Smurfene) Smurf i vinterland (Smurfene) Smurf It Up Smurf klart (Smurfarna) Smurf kontakt (Smurfarna) Smurf Macarena Smurf med meg (Smurfene) Smurf nr. 1 (Smurfarna) Smurf o'hoj (Smurfarna) Smurf på diskoteket (Smurfarna) Smurf på, du blå (Smurfene) Smurf smurf smurf (Smurfarna) Smurf smurf smurf (Smurfene) Smurf succé (Smurfarna) Smurf.com (Smurfene) Smurfa för guld (Smurfarna) Smurfa hela dagen (Smurfarna) Smurfa igen! (Smurfarna) Smurfa loss (Smurfarna) Smurfa med lill-smurf (Smurfarna) Smurfa nu (Smurfarna) Smurfa omkring (Smurfarna) Smur-fah (Smurffit) Smurf-akrobater (Smurfarna) Smurfalfabetet (Smurfarna) Smurfan - vår älskling (Smurfarna) Smurfande smurfar (Smurfarna) Smurfando por aí (Os Smurfs) Smurfar gör inte så (Smurfarna) Smurfar i fjällen (Smurfarna) Smurfar och sol (Smurfarna) Smurfar på hjärnan (Smurfarna) Smurfar på hjul (Smurfarna) Smurfar som smurfar (Smurfarna) Smurfaren (Smurfarna) Smurfarna i haven (Smurfarna) Smurfarnas ära (Smurfarna) Smurfballongen (Smurfarna) Smurfbop (Smurfarna) Smurfbussen (Smurfarna) Smurfe for gull (Smurfene) Smurfe hele dagen (Smurfene) Smurfe hjem i jula (Smurfene) Smurfe macarena (Smurfene) Smurfe omkring (Smurfene) Smurfe skiver (Smurfene) Smurfe trening (Smurfene) Smurfedans (Smurfene) Smurfedansen (Smurfene) Smurfediskoteket (Smurfene) Smurfedugnad (Smurfene) Smurfe-ekko (Smurfene) Smurfefantastisk (Smurfene) Smurfe-feier (Smurfene) Smurfefest på lokalet (Geir Børresen / Smurfene) Smurfe-floss (Smurfene) Smurfe-hula-hula (Smurfene) Smurfe-jubileum (Smurfene) Smurfeklang (Smurfene) Smurfeland (Smurfene) Smurfe-maskerade (Smurfene) Smurfen är min vän (Smurfarna) Smurfen i himmelen (Smurfarna) Smurfen vår (Smurfarna) Smurfen vet (Smurfene) Smurfende smurf (Smurfene) Smurfene i havet (Smurfene) Smurfenes beste hip single (Geir Børresen / Smurfene) Smurfenes boogie woogie band (Geir Børresen / Smurfene) Smurfenes bursdagssang (Geir Børresen / Smurfene) Smurfenes sanglek (Geir Børresen / Smurfene) Smurfens eko (Smurfarna) Smurfens sånglek (Smurfarna) Smurfe-øl (Geir Børresen / Smurfene) Smurfeparadis (Smurfene) Smurfeparty (Smurfene) Smurfer alle smurfer? (Geir Børresen / Smurfene) Smurfer du meg (Smurfene) Smurfer er blå på nesa (Smurfene) Smurfer gjør ikke sånt (Smurfene) Smurfer på hjernen (Smurfene) Smurferock i stua (Smurfene) Smurfesangen (Geir Børresen / Smurfene) Smurfesommer (Smurfene) Smurfe-søndag (Smurfene) Smurfesprell (Smurfene) Smurfesurf er gøy (Smurfene) Smurfette (Smurfene) Smurffaa mulle ne vastaukset (Smurffit) Smurffaa! (Smurffit) Smurffaava smurffi (Smurffit) Smurffailen taas (Smurffit) Smurffaisitsä mua? (Smurffit) Smurf-fantastiskt (Smurfarna) Smurffata (Smurffit) Smurffataan (Smurffit) Smurffataan siis (Smurffit) Smurffataan vaan (Smurffit) Smurffaten vaan (Smurffit) Smurffausraidat (Smurffit) Smurffi fiksaa (Smurffit) Smurffi saunoo (Smurffit) Smurffi toisen tuntee (Smurffit) Smurffi, pyyhi kyyneleet (Smurffit) Smurffiaakkoset (Smurffit) Smurffiaatto (Smurffit) Smurffibailut (Smurffit) Smurffibändi (Smurffit) Smurffibändin solisti (Smurffit) Smurffibeat (Smurffit) Smurffibeibin hitti (Smurffit) Smurffibussi (Smurffit) Smurffielkeet (Smurffit) Smurffien maailmaan (Smurffit) Smurffien tyyliin (Smurffit) Smurffi-hii, smurffi-huu (Smurffit) Smurffiina (Smurffit) Smurffiina on voittamaton (Smurffit) Smurffiina, smurffiina (Smurffit) Smurffiinaa (Smurffit) Smurffijäbä (Smurffit) Smurffijengi (Smurffit) Smurffijuhlat (Smurffit) Smurffijumppa (Smurffit) Smurffikesä (Smurffit) Smurffikimppa (Smurffit) Smurffikisat (Smurffit) Smurffikkain jäbä (Smurffit) Smurffikundi (Smurffit) Smurffikuoro (Smurffit) Smurffikuu (Smurffit) Smurffilääkäri (Smurffit) Smurffimaa (Smurffit) Smurffimaa on lumivalkoinen (Smurffit) Smurffimaa on tehty meitä varten (Smurffit) Smurffimaahan joulun teen (Smurffit) Smurffimaailma (Smurffit) Smurffimaan Romeo ja Julia (Smurffit) Smurffimaan toisella puolen (Smurffit) Smurffimaata jynssätään (Smurffit) Smurffimaisen hienoo (Smurffit) Smurffimeininki (Smurffit) Smurffin elämää (Smurffit) Smurffin kanssa tandemilla (Smurffit) Smurffipallo (Smurffit) Smurffipipo (Smurffit) Smurffiranta (Smurffit) Smurffireggae (Smurffit) Smurffirokki soi (Smurffit) Smurffisirkus (Smurffit) Smurffistara on hyvä (Smurffit) Smurffit ei häpee (Smurffit) Smurffit haldaa kaiken (Smurffit) Smurffit järkkää (Smurffit) Smurffit kaupungissa (Smurffit) Smurffit lähtee (Smurffit) Smurffit on okei (Smurffit) Smurffit on rock! (Smurffit) Smurffit On taas täällä (Smurffit) Smurffit puhaltaa (Smurffit) Smurffit rinteessä (Smurffit) Smurffit sua liikuttaa (Smurffit) Smurffit trapetsilla (Smurffit) Smurffit urheiluhulluttelee (Smurffit) Smurffit vierailla mailla (Smurffit) Smurffitaikaa (Smurffit) Smurffitanssi (Smurffit) Smurffitietä pitkin (Smurffit) Smurffivala (Smurffit) Smurffivauva kapaloitiin (Smurffit) Smurfhillbilly Joe Smurf-idol (Smurfarna) Smurfiien rantabileet (Smurffit) Smurfin' Alive Smurfing At Christmas Smurfing Beer Smurfing Beer (Father Abraham And The Smurfs) Smurfing Down The Highway Smurfing er perfekt (Smurfene) Smurfing omkring vårt juletre (Smurfene) Smurfing Round The Christmas Tree Smurfing Tango (Father Abraham And The Smurfs) Smurfing Ways Smurfing World Smurf-jubileum (Smurfarna) Smurf-Kuriren (Smurfarna) Smurfland (Smurfarna) Smurfland Smurfland Olympics Smurfpartaj (Smurfarna) Smurfs Are Back Smurfs Get Inside Your Head Smurfs In The Snow Smurfs super show (Os Smurfs) Smurfsøt (Smurfene) Smurftåget (Smurfarna) Smurfy Girl Sněhový pluh (moulové) Sne (Smølferne) Snowboard-smurfen (Smurfene) Snuble-smurf (Smurfene) So tief (Die Schlümpfe) So viel Spaß (Die Schlümpfe) So viele Fragen (Die Schlümpfe) Soczek smerfnojagodowy (Smerfy) Soihdut smurffaa (Smurffit) Soittajasmurffi (Smurffit) Sol i smurfens land (Smurfarna) Solo con mi bicicleta (Los Pitufos) Solskins smølfen (Smølferne) Sombrero (Smurfarna) Sombrero (Smurfene) Somle-smurf (Smurfene) Sommer i solen (Geir Børresen / Smurfene) Sommersmølfenssang (Smølferne) Somos los pitufos (Los Pitufos) Souris (Les Schtroumpfs) Soutok (moulové) Souvenirs (Die Schlümpfe) Soy un pitufo felíz (Los Pitufos) Spelmanssmurfen (Smurfarna) Spielzeugladen (Die Schlümpfe) Spil for mig (Smølferne) Spökis-smurfen (Smurfarna) Sporttismurffi lautailee (Smurffit) Spoustu let u jsme ve moulově (moulové) těstí, zdraví (moulové) Stille Nacht, heilige Nacht (Die Schlümpfe) Straidla (moulové) Strasny harmonius (Smerfy) Styrmand smølf (Smølferne) Sueño su boca (Los Pitufos) Sufnilánc (Hupikék Törpikék) Super Kekse (Die Schlümpfe) Super pitufo (Los Pitufos) Supersmølfe (Smølferne) Super-smurf (Smurfene) Supersød og dejlig smølf (Smølferne) Superstar (Die Schlümpfe) Surfen (Die Schlümpfe) Surfen auf dem Schlumpfensee (Die Schlümpfe) Süsser die Schlümpfe nie singen (Die Schlümpfe) Su-su-suursmurffi (Smurffit) Süti bolt (Hupikék Törpikék) Suursmurffi (Smurffit) Szőrmók szülinapja (Hupikék Törpikék) Szép a szeme (Hupikék Törpikék) Szép a törpeélet! (Hupikék Törpikék) Szép karácsonyt! (Hupikék Törpikék) Szerenád (Hupikék Törpikék) Szilveszteri törpbuli (Hupikék Törpikék) Szombat esti törp (Hupikék Törpikék) Szörnyű nagy gond! (Hupikék Törpikék) Tři talíře (moulové) Taťka jódl (moulové) Taťka má dnes hlavu v átku (moulové) Taťka moula (moulové) Täältä tulee jouluhauki (Smurffit) Táborák (moulové) Tähdet yllä smurffimaan (Smurffit) Tahiti (Les Schtroumpfs) Táhnem za jeden provaz (moulové) Tak żyją sobie smerfy dwa (Smerfy) Tak holka stop (moulové) Tak jedem (moulové) Tak miło było (Smerfy) Takarítódal (Hupikék Törpikék) Tämä on soppa (Smurffit) Tango for smurf (Geir Børresen / Smurfene) Tänker på dig (Smurfarna) Tanssii smurffien kanssa (Smurffit) Tanya a törpusztán (Hupikék Törpikék) Tanz wie ein Schlumpf (Die Schlümpfe) Tarkastaja (Smurffit) Tarvitsen smurffia (Smurffit) Tästä syntyy smurffijoulu (Smurffit) Tauolle meen (Smurffit) Tauschgeschäfte (Die Schlümpfe) Taxi-smurf (Smurfarna) Taxi-smurf (Smurfene) Tchika boum (Les Schtroumpfs) Teď moula bude hrát (moulové) Team Schlumpf (Die Schlümpfe) Teater smurfen (Smurfene) Teatersmurfen (Smurfarna) Tegneserie-smurf (Smurfene) Tehkääpä maali (Smurffit) Tekkno ist cool (Die Schlümpfe) Telefon numer 606 (Smerfy) Téli alapozás (Hupikék Törpikék) Téli karnevál (Hupikék Törpikék) Temné síly (moulové) Ten kotek nigdy nie zmądrzeje (Smerfy) Ten Little Smurfs Tenker på deg (Smurfene) Térdig hó (Hupikék Törpikék) Terveisin, smurffi (Smurffit) The Clapping And Jumping Song The Joking Smurf The Laughter Smurf The Line Dance Smurf The Noisy Smurf The Only Way The Smurf Drummer The Smurf Song The Smurf Walk The Smurfs Are Coming Home The Yodelling Smurf Tichá noc, tmavá noc (moulové) Tierpark (Die Schlümpfe) Tiki - tiki - ta (Los Pitufos) Tjubang (Smølferne) To jest smerfów świat (Smerfy) To nasz cudowny świat (Smerfy) To nasz Papa Smerf (Smerfy) To se ale dějí věci (moulové) To tylko smerfne są horrory (Smerfy) Todo al reves (Los Pitufos) Todo un pitufo puedes ser (Los Pitufos) Toma que toma, pitufo (Los Pitufos) Törp dobos (Hupikék Törpikék) Törpapa szülinapja (Hupikék Törpikék) Törpapa, mondd el! (Hupikék Törpikék) Törp-banda (Hupikék Törpikék) Törpegang (Hupikék Törpikék) Törpék a discoban (Hupikék Törpikék) Törpe-remete (Hupikék Törpikék) Törpereptereken (Hupikék Törpikék) Törpesztár (Hupikék Törpikék) Törpevágy (Hupikék Törpikék) Törpiautó (Hupikék Törpikék) Törpicowboy (Hupikék Törpikék) Törpihollyday (Hupikék Törpikék) Törpilla (Hupikék Törpikék) Törpimánia (Hupikék Törpikék) Törpolimpia (Hupikék Törpikék) Törprántotta (Hupikék Törpikék) Törpszervíz (Hupikék Törpikék) Törpszörpo (Hupikék Törpikék) Tous en cadence (Les Schtroumpfs) Toy Shop Trädgårdssmurf (Smurfarna) Träna med smurf (Smurfarna) Trapes-smurf (Smurfene) Träume (Die Schlümpfe) Traumland (Die Schlümpfe) Trauriger kleiner Schlumpf (Die Schlümpfe) Tréfitrükk (Hupikék Törpikék) Trip trap (Smølferne) True Blue Tryllefløytesmurfen (Geir Børresen / Smurfene) Tsemppismurffi (Smurffit) Tsoukkismurffi (Smurffit) Tú llama a Handy (Los Pitufos) Tú me camelas (Los Pitufos) Tu tranquilo, todo esta bien, pitufo (Los Pitufos) Tú y yo (Los Pitufos) Tullesang (Geir Børresen / Smurfene) Uśmiechnij się jak smerf (Smerfy) Ufo (Hupikék Törpikék) Ujo (Smurffit) Un cantante muy pitufo (Los Pitufos) Un gentil petit Schtroumpf (Les Schtroumpfs) Un globo muy pitufo (Los Pitufos) Un milenio azul (Los Pitufos) Un tipo muy pitufo (Los Pitufos) Un trou dans mon seau (Les Schtroumpfs) Un, dos, tres (Les Schtroumpfs) Una canción tonta (Los Pitufos) Una copa, un pitufo (Los Pitufos) Una primavera muy especial (Los Pitufos) Una tarde con los pitufos (Los Pitufos) Une ambiance schtroumpfée (Les Schtroumpfs) Une bonne année (Les Schtroumpfs) Unga-Bunga (Hupikék Törpikék) Unikeko (Smurffit) Unisen laulu (Smurffit) Únos moulinky (moulové) Uns geht es gut (Die Schlümpfe) Unser Coco (Die Schlümpfe) Unser Geburtstag (Die Schlümpfe) Unser Schlumpf auf dem hohen Trapez (Die Schlümpfe) Unsere Disco (Die Schlümpfe) Unsere Tiere (Die Schlümpfe) Up There, Cazaly Upp och hoppa (Smurfarna) Urheillaan (Smurffit) Ut på seiletur (Smurfene) V poli ijééé (moulové) Vädersmurf (Smurfarna) Valkea joulu (Smurffit) Välkky ja kuusi (Smurffit) Välkky nalkuttaa (Smurffit) Välkkysmurffi selittää (Smurffit) Vamonos a Ibiza (Los Pitufos) Vámonos de marcha (Los Pitufos) Vamonos de marcha, pitufos (Los Pitufos) Vamos a bailar pitufos (Los Pitufos) Vamos a bailar, pitufos (Los Pitufos) Vamos ya (Los Pitufos) Vana přijde vhod moulům (moulové) Varieté (Die Schlümpfe) Városnéző busz (Hupikék Törpikék) Vauvasmurffin shala-la-la (Smurffit) Ve světě snů (moulové) Velho (Smurffit) Velhon mäihä (Smurffit) Velký moulí karneval (moulové) Venid a jugar (Los Pitufos) Venid a mi fiesta a bailar (Los Pitufos) Venimos a desearte muy felices Navidades (Los Pitufos) Vergessen (Die Schlümpfe) Vergesslich (Die Schlümpfe) Verkleiden (Die Schlümpfe) Verstecken (1,2,3... ich komme) (Die Schlümpfe) Vese vagy lép (Hupikék Törpikék) Vesmírný lupič (moulové) Veux-tu bien m'épouser (Les Schtroumpfs) Vi är smurfar (Smurfarna) Vi er smurfer (Smurfene) Vi ha' de' (Smurfarna) Vi har det bra (Smurfarna) Vi kaller'n fikser'n (Smurfene) Vi la deg (Smurfene) Vi skal holde verden ren (Smølferne) Vi smølfer sammen (Smølferne) Vi smurfar på semester (Smurfarna) Vi smurfer (Geir Børresen / Smurfene) Vidám a party (Hupikék Törpikék) Vidíme moulov (moulové) Viens au pays des schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Vika oli smurffin (Smurffit) Vilken smurfig sommar (Smurfarna) Villervalla smurf (Smurfarna) Villismurffi (Smurffit) Villismurffi tuli kaupunkiin (Smurffit) Vinduespudsersmølfen (Smølferne) Vintertiden er så skøn (Smølferne) Vissel smurf (Smurfarna) Vítr si s náma jen hrál (moulové) Vitse-smurfen (Smurfene) Viva Brazil (Les Schtroumpfs) Viva el Schlumpfo (Die Schlümpfe) Viva la vida (Los Pitufos) Vivan los pitufos (Los Pitufos) Vivimos siempre juntos (Los Pitufos) Vivo pitufando (Los Pitufos) Voilà voilà la bamba des schtroumpfs (Les Schtroumpfs) Voler comme un oiseau (Les Schtroumpfs) Voll verschlumpft (Die Schlümpfe) Volldampf voraus (Die Schlümpfe) Vom Schlümpfewurm gebissen (Die Schlümpfe) Votkale (Smurffit) Voy a cantarte una canción (Los Pitufos) Voy con mi bici (Los Pitufos) Vyprávění o moulech (moulové) Waarom doe jij nooit gewoon héla hola (Irene Moors & De Smurfen) Wannabe A Smurf Star Warum (Die Schlümpfe) Warum ist hier alles so klein (Die Schlümpfe) Was Eure Schlümpfe können (Die Schlümpfe) Was für ein Tag (Die Schlümpfe) Was ich mag (Die Schlümpfe) Was ist wahr (Die Schlümpfe) Was macht ein Schlumpfengirl den ganzen Tag (Die Schlümpfe) We Wish You A Merry Christmas Weź się w garść (Smerfy) Wehe wehe (Die Schlümpfe) Weihnachtsmann (Die Schlümpfe) Weil der Sommer kommt (Die Schlümpfe) Weissblau (Die Schlümpfe) Weisses Märchenland (Die Schlümpfe) Welcome To Smurfland Weltraumschiff (Die Schlümpfe) Weltraumschlümpfe [1980] (Die Schlümpfe) Weltraumschlümpfe [Tamagotchi] (Die Schlümpfe) Wenn der Schlumpf zur Party geht (Die Schlümpfe) Wenn der Sommer kommt (Die Schlümpfe) Wenn es heut' schneit (Die Schlümpfe) Wenn es hier schneit (Die Schlümpfe) Wenn ich Königin wär (Die Schlümpfe) Wenn Weihnachten ist (Die Schlümpfe) Wer wird Schlumpfenstar (Die Schlümpfe) We're The Smurfs When The Smurfs White Christmas Wie schön dass es schneit (Die Schlümpfe) Wieso (Die Schlümpfe) Wildschlumpf (Die Schlümpfe) Willi, Willi (Kinderreime) (Die Schlümpfe) Willst Du Schlumpfhausen sehen? (Die Schlümpfe) Winter Wonderland Winterzeit (Die Schlümpfe) Winterzeit [2000] (Die Schlümpfe) Winterzeit ist schön (Die Schlümpfe) Wir fangen an (Die Schlümpfe) Wir gehen schlumpfen (Die Schlümpfe) Wir gehen zelten (Die Schlümpfe) Wir gewinnen das Spiel (Die Schlümpfe) Wir haben heut' frei (Die Schlümpfe) Wir laufen Ski (Die Schlümpfe) Wir lieben den Winter (Die Schlümpfe) Wir schlumpfen (Die Schlümpfe) Wir sind blau-weiss (Die Schlümpfe) Wir sind ein Team (Die Schlümpfe) Wir sind gern blau-weiss (Die Schlümpfe) Wir sind klein - Ihr seid groß! (Die Schlümpfe) Wir sind nie allein (Die Schlümpfe) Wir singen Hey Ho! (Die Schlümpfe) Wir spielen gerne Fußball! (Die Schlümpfe) Wir tanzen durch den Regen (Die Schlümpfe) Wir wollen fliegen (Die Schlümpfe) Wir wollen verreisen! (Die Schlümpfe) Wir zünden eine Kerze an (Die Schlümpfe) Witz erzählen (Die Schlümpfe) Wonderful Christmas Time Woogie boogie smølf (Smølferne) Ya no me molas, pitufo (Los Pitufos) Yeah yeah schtroumpfer (Les Schtroumpfs) Yeah Yeah Yeah (Die Schlümpfe) Ykkönen (Smurffit) Yksi kaksi lujaa (Smurffit) Yksi smurffisana (Smurffit) Yksinäinen smurffi (Smurffit) Yndlingssmølf (Smølferne) Your Christmas Wish Your First School Ystävä marssista (Smurffit) Yuppi A-Hey Yuppi A-Ho (Los Pitufos) Yuppi-a-hey yuppi-a-ho (Los Pitufos) Zähl bis drei (Die Schlümpfe) Zatvrdlej nejt (moulové) Zauberschlumpf (Die Schlümpfe) Zauberschule (Die Schlümpfe) Zehn kleine Schlumpfenfreunde (Die Schlümpfe) Zimní sluníčko (moulové) Zirkusschlümpfe (Die Schlümpfe) Zöldségeket mondok (Hupikék Törpikék) Zróbmy smerfne disco (Smerfy) Zu klein (Die Schlümpfe) Zum Mond (Die Schlümpfe) Zum Picknick (Die Schlümpfe) Zvon zní cingiling (moulové)
| | |
| |
| |
| |
Agenttismurffi Altaaseen Annan sulle Arkasmurffi pihkaantuu Autiomäki Avaruussmurffi Beibismurffii mä hain Boom, boom, boom! Da da da Daa-da daa-da Doo daa Ei smurffi koskaan ikinä muutu Fifi taas tehnyt on sen Filmeissä näissä Formulasmurffi Frendit ja mä Friduna skikuna Haaveilusmurffi Haloo hei Hard rock smurffelujaa! Hei smurffi Hei, kiva kaiku Heilutaan, megaidolit Hervoton ahkio Hick'n roll Hölösuu Höpönassusmurffi Hoppua nyt Hurtit smurffit Hyvää smurffauspäivää Jää Jäi smurffimaa Jäit kii Jos oikein teet Jos possut lentäis Jos sä oisit mä Joulu smurffimaassa Jouluyö, smurffiyö Juustoo Kaamea reitti Kaikki smurffaa! Kehtolaulu Keitäs sitä ollaankaan Kerro suursmurffi Kesä smurffimaan Kesäolo Kolme smurffisanaa Korvaamaton Koulun paras tunti Kulkuset Kun frendii tarvitset Kun joulupukki suukon sai Kun smurffit koisailevat Kun suukon sain Lähdit smurffi seuraamaan Länkkärismurffi Leffaletka Lentosmurffi Liemessä Liisteriä Luistelemaan Lumisotaloma Lutunen Mä smurffutan Maalarismurffi Macarena Smurffiina Matkasmurffi Matsit voitetaan Mc Gargamel Me digataan sua Megabailut Mikä joulu Miksi Missä smurffi luuraa? Missä välkky katsastaa Mitä yhdestä hajonneesta luistimesta Moi tai hei smurffiina Moppe haukkuu Mun koti ei oo läävä Näkkärii ja voita Näytä välkky se Niin ihmeellinen pallo Niin me smurffattiin Niin se kaikki käy Nörttismurffi Numero yksi Ole, ole, smurffit on voitolla Olympialaissmurffi Onnea sulle Ooksä aito smurffi Opi lausuun "smurf" Paketti Pakkanen Paljon onnea vaan Palloillaan Päsmärismurffi Patin papukaija Patin salsa Patti Patti kaatuu Pattismurffi Pelismurffi Petteri punakuono Pikkusmurffi Piparipurkk Pöhköskaba Poimuri Ponkaise kauas Potkukelkka Puutarhasmurffi Raitapaita ja pilli Reilu meininki Rekkasmurffi Sä mukana oot Sä oot smurffi, mä oon smurffi Saapas näkee Satasen aidat Se smurffaa pois Sha la la la la Sieltä tulee smurffi Sinä ja minä Sinimillenium Sinisii
| Sinivalkojee Sinutkin smurffattiin Smur-fah Smurffaa mulle ne vastaukset Smurffaa! Smurffaava smurffi Smurffailen taas Smurffaisitsä mua? Smurffata Smurffataan Smurffataan siis Smurffataan vaan Smurffaten vaan Smurffausraidat Smurffi fiksaa Smurffi saunoo Smurffi toisen tuntee Smurffi, pyyhi kyyneleet Smurffiaakkoset Smurffiaatto Smurffibailut Smurffibändi Smurffibändin solisti Smurffibeat Smurffibeibin hitti Smurffibussi Smurffielkeet Smurffien maailmaan Smurffien tyyliin Smurffi-hii, smurffi-huu Smurffiina Smurffiina on voittamaton Smurffiina, smurffiina Smurffiinaa Smurffijäbä Smurffijengi Smurffijuhlat Smurffijumppa Smurffikesä Smurffikimppa Smurffikisat Smurffikkain jäbä Smurffikundi Smurffikuoro Smurffikuu Smurffilääkäri Smurffimaa Smurffimaa on lumivalkoinen Smurffimaa on tehty meitä varten Smurffimaahan joulun teen Smurffimaailma Smurffimaan Romeo ja Julia Smurffimaan toisella puolen Smurffimaata jynssätään Smurffimaisen hienoo Smurffimeininki Smurffin elämää Smurffin kanssa tandemilla Smurffipallo Smurffipipo Smurffiranta Smurffireggae Smurffirokki soi Smurffisirkus Smurffistara on hyvä Smurffit ei häpee Smurffit haldaa kaiken Smurffit järkkää Smurffit kaupungissa Smurffit lähtee Smurffit on okei Smurffit on rock! Smurffit On taas täällä Smurffit puhaltaa Smurffit rinteessä Smurffit sua liikuttaa Smurffit trapetsilla Smurffit urheiluhulluttelee Smurffit vierailla mailla Smurffitaikaa Smurffitanssi Smurffitietä pitkin Smurffivala Smurffivauva kapaloitiin Smurfiien rantabileet Soihdut smurffaa Soittajasmurffi Sporttismurffi lautailee Su-su-suursmurffi Suursmurffi Täältä tulee jouluhauki Tähdet yllä smurffimaan Tämä on soppa Tanssii smurffien kanssa Tarkastaja Tarvitsen smurffia Tästä syntyy smurffijoulu Tauolle meen Tehkääpä maali Terveisin, smurffi Tsemppismurffi Tsoukkismurffi Ujo Unikeko Unisen laulu Urheillaan Valkea joulu Välkky ja kuusi Välkky nalkuttaa Välkkysmurffi selittää Vauvasmurffin shala-la-la Velho Velhon mäihä Vika oli smurffin Villismurffi Villismurffi tuli kaupunkiin Votkale Ykkönen Yksi kaksi lujaa Yksi smurffisana Yksinäinen smurffi Ystävä marssista
| | |
No reviews yet. Add a review
|